Uygulamalı Çeviri Rehberiİngilizce-Türkçe / Türkçe-İngilizce
Uygulamalı Çeviri Rehberi'nin amacı, okuyucularının sözlükten sözcüklerin doğru anlamını bulmalarına; İngilizce tamlamaları, yan tümceleri, tümceleri ve metinleri Türkçeye; Türkçe tamlamaları, yan tümceleri, tümceleri ve metinleri İngilizceye kolaylıkla çeviri yapabilmelerine olanak sağlamaktır. Bu amaçla, altı ana bölümden oluşan bu eserde, okuyucuların çeviri yapma becerilerini geliştirmeyi amaçlayan, çok sayıda tablolarla desteklenmiş açıklamalı örnek ve alıştırmalarla desteklenmiş etkinlikler yer almaktadır. Uygulamalı Çeviri Rehberi'nin, önce açıklamalar, sonra örnek çalışmalar ve son olarak da alıştırmaların yer aldığı her bir bölümünün sonunda, alıştırmaların orta düzeye uygun olarak hazırlanmış cevap anahtarları yer almaktadır. Her alandan okuyucuya destek sağlamak amacıyla hazırlanan bu eser, içerik olarak son derece zengin bir özelliğe sahiptir. Ayrıca, çeviri alıştırmalarını yaparken defter kullanımına gerek bırakmamak için, alıştırmalardan sonra gerekli boşluklar verilerek, okuyucuların kitaplarını çok amaçlı kullanmalarına ve çevirilerini tekrar kontrol etme amaçlı olarak kolaylıkla saklamalarına olanak sağlanmaktadır.
- Açıklama
Uygulamalı Çeviri Rehberi'nin amacı, okuyucularının sözlükten sözcüklerin doğru anlamını bulmalarına; İngilizce tamlamaları, yan tümceleri, tümceleri ve metinleri Türkçeye; Türkçe tamlamaları, yan tümceleri, tümceleri ve metinleri İngilizceye kolaylıkla çeviri yapabilmelerine olanak sağlamaktır. Bu amaçla, altı ana bölümden oluşan bu eserde, okuyucuların çeviri yapma becerilerini geliştirmeyi amaçlayan, çok sayıda tablolarla desteklenmiş açıklamalı örnek ve alıştırmalarla desteklenmiş etkinlikler yer almaktadır. Uygulamalı Çeviri Rehberi'nin, önce açıklamalar, sonra örnek çalışmalar ve son olarak da alıştırmaların yer aldığı her bir bölümünün sonunda, alıştırmaların orta düzeye uygun olarak hazırlanmış cevap anahtarları yer almaktadır. Her alandan okuyucuya destek sağlamak amacıyla hazırlanan bu eser, içerik olarak son derece zengin bir özelliğe sahiptir. Ayrıca, çeviri alıştırmalarını yaparken defter kullanımına gerek bırakmamak için, alıştırmalardan sonra gerekli boşluklar verilerek, okuyucuların kitaplarını çok amaçlı kullanmalarına ve çevirilerini tekrar kontrol etme amaçlı olarak kolaylıkla saklamalarına olanak sağlanmaktadır.
Stok Kodu:9786054627011Boyut:16.00x23.50Sayfa Sayısı:432Baskı:4Basım Tarihi:2020-03Kapak Türü:CiltsizKağıt Türü:1. HamurDili:İngilizce Türkçe
- Taksit Seçenekleri
- Axess KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim50,0050,00225,0050,00317,3352,0068,9253,5096,0654,50124,6355,50QNB Finansbank KartlarıTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim50,0050,00226,0052,00317,6753,0069,0054,0096,1155,0012--Bonus KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim50,0050,00225,0050,00317,3352,0068,9253,5096,0654,50124,6355,50Paraf KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim50,0050,00225,0050,00317,3352,0068,9253,5096,0654,50124,6355,50Maximum KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim50,0050,00225,0050,00317,3352,0068,9253,5096,0654,50124,6355,50World KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim50,0050,00225,0050,00317,8353,5068,9253,5096,0654,50124,6355,50Diğer KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim50,0050,00225,0050,00317,3352,0068,9253,5096,0654,50124,6355,50
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.