Türkü bize önce metinlerin diliyle açılır (Bölüm A), ve makale güldestesinin yazarı burada haklı olarak kültürler arası bir argümanla karşımıza çıkmaktadır. Halk türküsünün dili kendine özgü bir yapıya sahiptir; hikâye anlatan epik türküler, araştırmaya değer bir kurgu sergiler (Bölüm B). Türküler yaratıldıkları çağı yansıtırlar, artık tarih olmuş gerçekliğin belgeleridir. Evet, genel ve kuşaktan kuşağa aktarılmış deneyim açısından, gerçekliğin yorumlanması bağlamında „tanıklık gücü“ne sahiptirler (Bölüm C). Tarihi bir olayı kendi açılarından gören ve yorumlayan epik türküler de bu bakış açısından, keşfedilmesi gereken kendine özgü bir hakikati dile getirir.
…
Üniversite sektöründe halk türküsü araştırması büyük ve dünyayı harekete geçirecek disiplinlerden değildir. Buna karşın, bu bilim dalı, halktan bir insanın, masa başında oturan bilim insanının tahmin edeceğinden daha pratik tecrübeler ortaya koyabileceği
bir alanı temsil eder. Halk türküsü araştırmaları interdisipliner ve bilim dallarından bağımsız olarak yapılma eğilimindedir. Kuram ve uygulama, türküyü „okumak/ anlamak“ için birlikte çalışabilir (ve zorundadır). Türküyü okumak/anlamak, kendi kimliğini anlamak için bir anahtar olabilir ve böylece toplumsal tedavi için bir katkı
sunabilir: ne daha fazla ne de daha az – ve özellikle güvensizlik ve kaybolmuşluk hissettiğimiz bir zamanda. Dünyayı sağaltmak: bunun için bir elma fidanı tek başına yetmez. Fakat doğru yolda olunduğu umudunu güçlendirir. Umarız ve dileriz ki, dikkate değer fikirler içeren bu makaleler güldestesi verimli topraklara düşsün!
Em. Prof. Dr. Otto Holzapfel
Alman Halk Türküsü Arşivi eski müdürü
Yeni bir yaklaşım olarak, kültürel kimlik konusunu “türkülerde kimlik” boyutuna taşıyan yazar; Konya örneğinden yola çıkarak türkülerin dar bir coğrafya üzerinden sosyal ve psikolojik işlevselliğini de değerlendirmeye alıyor. Ali Osman Öztürk›ün 30 yıllık emek mahsulü Türküyü Okumak (Türkü Yazıları II) kitabının da, kültür hayatımıza yapacağı yeni katkıları yakın bir gelecekte göreceğimize yürekten inanıyorum. Bu duygularla okuyucuyu kıymetli dostumun nefis kaleminden dökülen satırların sihirli dünyasını keşfe davet etmekten büyük bir mutluluk duyuyorum.
- Açıklama
Türkü bize önce metinlerin diliyle açılır (Bölüm A), ve makale güldestesinin yazarı burada haklı olarak kültürler arası bir argümanla karşımıza çıkmaktadır. Halk türküsünün dili kendine özgü bir yapıya sahiptir; hikâye anlatan epik türküler, araştırmaya değer bir kurgu sergiler (Bölüm B). Türküler yaratıldıkları çağı yansıtırlar, artık tarih olmuş gerçekliğin belgeleridir. Evet, genel ve kuşaktan kuşağa aktarılmış deneyim açısından, gerçekliğin yorumlanması bağlamında „tanıklık gücü“ne sahiptirler (Bölüm C). Tarihi bir olayı kendi açılarından gören ve yorumlayan epik türküler de bu bakış açısından, keşfedilmesi gereken kendine özgü bir hakikati dile getirir.
…
Üniversite sektöründe halk türküsü araştırması büyük ve dünyayı harekete geçirecek disiplinlerden değildir. Buna karşın, bu bilim dalı, halktan bir insanın, masa başında oturan bilim insanının tahmin edeceğinden daha pratik tecrübeler ortaya koyabileceği
bir alanı temsil eder. Halk türküsü araştırmaları interdisipliner ve bilim dallarından bağımsız olarak yapılma eğilimindedir. Kuram ve uygulama, türküyü „okumak/ anlamak“ için birlikte çalışabilir (ve zorundadır). Türküyü okumak/anlamak, kendi kimliğini anlamak için bir anahtar olabilir ve böylece toplumsal tedavi için bir katkı
sunabilir: ne daha fazla ne de daha az – ve özellikle güvensizlik ve kaybolmuşluk hissettiğimiz bir zamanda. Dünyayı sağaltmak: bunun için bir elma fidanı tek başına yetmez. Fakat doğru yolda olunduğu umudunu güçlendirir. Umarız ve dileriz ki, dikkate değer fikirler içeren bu makaleler güldestesi verimli topraklara düşsün!Em. Prof. Dr. Otto Holzapfel
Alman Halk Türküsü Arşivi eski müdürü
Yeni bir yaklaşım olarak, kültürel kimlik konusunu “türkülerde kimlik” boyutuna taşıyan yazar; Konya örneğinden yola çıkarak türkülerin dar bir coğrafya üzerinden sosyal ve psikolojik işlevselliğini de değerlendirmeye alıyor. Ali Osman Öztürk›ün 30 yıllık emek mahsulü Türküyü Okumak (Türkü Yazıları II) kitabının da, kültür hayatımıza yapacağı yeni katkıları yakın bir gelecekte göreceğimize yürekten inanıyorum. Bu duygularla okuyucuyu kıymetli dostumun nefis kaleminden dökülen satırların sihirli dünyasını keşfe davet etmekten büyük bir mutluluk duyuyorum.Stok Kodu:9786059143646Boyut:14.00x21.00Sayfa Sayısı:426Basım Yeri:İstanbulBaskı:1Basım Tarihi:2017-04Kapak Türü:CiltsizKağıt Türü:2. HamurDili:Türkçe
- Taksit Seçenekleri
- Axess KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim60,0060,00230,0060,00320,8062,40610,7064,2097,2765,40125,5566,60QNB Finansbank KartlarıTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim60,0060,00231,2062,40321,2063,60610,8064,8097,3366,0012--Bonus KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim60,0060,00230,0060,00320,8062,40610,7064,2097,2765,40125,5566,60Paraf KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim60,0060,00230,0060,00320,8062,40610,7064,2097,2765,40125,5566,60Maximum KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim60,0060,00230,0060,00320,8062,40610,7064,2097,2765,40125,5566,60World KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim60,0060,00230,0060,00321,4064,20610,7064,2097,2765,40125,5566,60Diğer KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim60,0060,00230,0060,00320,8062,40610,7064,2097,2765,40125,5566,60
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.