
Memlük Devleti'nde (1250-1517) döneminde Türkçeye ilgi
nedeniyle Araplara Türkçe öğretmek için kitaplardan biri olan yazılmış olan Kitâb-ı Mecmû-ı Tercümân-ı Türkî ve Acemî ve Mugalî adlı eser, kelime çeşitlerine göre hazırlanmış bir sözlük-gramer olup yaklaşık 2000 kelime içermektedir. Dört ana bölümden oluşan eserde; "1. Bölüm: Yalnızca İsimler", "2. Bölüm: Fiillerin Mastarları ve Emir Biçimleri", "3. Bölüm: Kelime
ve Fiil Çekimleri", "4. Bölüm: Cümle Kuralları ve Gerekli Olan Şeyler". Eserin sonunda metnin orijinali bulunmaktadır.
Memlük Devleti'nde (1250-1517) döneminde Türkçeye ilgi
nedeniyle Araplara Türkçe öğretmek için kitaplardan biri olan yazılmış olan Kitâb-ı Mecmû-ı Tercümân-ı Türkî ve Acemî ve Mugalî adlı eser, kelime çeşitlerine göre hazırlanmış bir sözlük-gramer olup yaklaşık 2000 kelime içermektedir. Dört ana bölümden oluşan eserde; "1. Bölüm: Yalnızca İsimler", "2. Bölüm: Fiillerin Mastarları ve Emir Biçimleri", "3. Bölüm: Kelime
ve Fiil Çekimleri", "4. Bölüm: Cümle Kuralları ve Gerekli Olan Şeyler". Eserin sonunda metnin orijinali bulunmaktadır.
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 4,00 | 4,00 |
2 | 2,14 | 4,28 |
3 | 1,45 | 4,36 |
6 | 0,77 | 4,60 |
9 | 0,53 | 4,80 |
12 | 0,42 | 5,04 |