İstanbul'da Bir Konak ve Yeni Kadınlarİngiliz Kadın Gazetecinin Gözüyle Türk Evi ve Gündelik Hayat
"Ah şu "harem" kelimesi! Avrupa bu talihsiz kelimenin mânasını nasıl kavrayacak? "Kutsal" ve "yasak" anlamlarına gelen bu Arapça kelime, Türk evlerinde sadece kadınlara ayrılan bölümleri anlatmak için kullanılır. Şimdi gözünüzde bir konak (Türk sarayı, büyük bir Türk köşkü) canlandırın; Marmara Denizi'ni ve güzelim adaları gören enfes bir manzarası olsun. Bahçenin ahşap kapıları her daim açık durur. Dilenciler serbestçe içeri girip araba yolunda ve bahçede aylak aylak dolanır; ağaçların altına oturup meyvelerini yerler. Öyle ki arada kapı olmasa kendinizi hâlâ sokakta zannedebilirsiniz. Sıradan bir turist için böyle bir bahçe, bir harabe, bir çöp yığını ya da bakımsız bırakılmış bir alandır. Oysaki işi bilenler buradaki paha biçilmez hazineleri, eski Bizans çeşmelerinin kalıntılarını, Batı'daki müzelerin bir servet ödeyeceği kilise mahzenlerini ve temel taşlarını fark edeceklerdir."
İngiliz kamuoyunda Türk dostu olarak tanınmasına ve belli düzeyde romantik bir içtenlik taşımasına rağmen, Grace Ellison, Doğu'ya ve Osmanlı'ya bakan her Batılının taşıdığı birtakım cehaleti, yanlış anlamayı ve dönüştürücü anlayışı bertaraf edemiyor. Batının Gözüyle Türkler serisinde...
- Açıklama
"Ah şu "harem" kelimesi! Avrupa bu talihsiz kelimenin mânasını nasıl kavrayacak? "Kutsal" ve "yasak" anlamlarına gelen bu Arapça kelime, Türk evlerinde sadece kadınlara ayrılan bölümleri anlatmak için kullanılır. Şimdi gözünüzde bir konak (Türk sarayı, büyük bir Türk köşkü) canlandırın; Marmara Denizi'ni ve güzelim adaları gören enfes bir manzarası olsun. Bahçenin ahşap kapıları her daim açık durur. Dilenciler serbestçe içeri girip araba yolunda ve bahçede aylak aylak dolanır; ağaçların altına oturup meyvelerini yerler. Öyle ki arada kapı olmasa kendinizi hâlâ sokakta zannedebilirsiniz. Sıradan bir turist için böyle bir bahçe, bir harabe, bir çöp yığını ya da bakımsız bırakılmış bir alandır. Oysaki işi bilenler buradaki paha biçilmez hazineleri, eski Bizans çeşmelerinin kalıntılarını, Batı'daki müzelerin bir servet ödeyeceği kilise mahzenlerini ve temel taşlarını fark edeceklerdir."
İngiliz kamuoyunda Türk dostu olarak tanınmasına ve belli düzeyde romantik bir içtenlik taşımasına rağmen, Grace Ellison, Doğu'ya ve Osmanlı'ya bakan her Batılının taşıdığı birtakım cehaleti, yanlış anlamayı ve dönüştürücü anlayışı bertaraf edemiyor. Batının Gözüyle Türkler serisinde...
Stok Kodu:9789759958466Boyut:13.50x19.00Sayfa Sayısı:160Basım Yeri:İstanbulBaskı:2Basım Tarihi:2017-10Çeviren:Neşe Akın ÖzkanKapak Türü:CiltsizKağıt Türü:2. HamurDili:TürkçeOrijinal Adı:An English Woman in a Turkish Harem, 1915
- Taksit Seçenekleri
- Axess KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim19,0019,0029,5019,0036,5919,7663,3920,3392,3020,71121,7621,09QNB Finansbank KartlarıTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim19,0019,0029,8819,7636,7120,1463,4220,5292,3220,9012--Bonus KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim19,0019,0029,5019,0036,5919,7663,3920,3392,3020,71121,7621,09Paraf KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim19,0019,0029,5019,0036,5919,7663,3920,3392,3020,71121,7621,09Maximum KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim19,0019,0029,5019,0036,5919,7663,3920,3392,3020,71121,7621,09World KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim19,0019,0029,5019,0036,7820,3363,3920,3392,3020,71121,7621,09Diğer KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim19,0019,0029,5019,0036,5919,7663,3920,3392,3020,71121,7621,09
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.