Farsça DilbilgisiNahiv ve Sarf
Bu eseri hazırlayan Doç. Dr. Nusrettin BOLELLİ, 1949 yılında Bingöl ili Kiğı ilçesi Feruz köyünde doğmuş olup, 1962-1975 yılları arasında Şark medreselerinde Arapça ve Farsça Öğrenimini görmüştür. 1982 yılında İstanbul Üniversitesi “Arap-Fars Filolojisi Bölümü”nden mezun olmuştur. 1983 yılından itibaren Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesinde Arap Dili ve Belağati Anabilim Dalında Öğretim Üyeliğini yapmıştır.
1962 yılından beri Farsça eserler üzerinde inceleme ve araştırma yapmaktadır. 2002-2011 yılları arasında Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesinde Lisans, Yüksek Lisans ve Doktora öğrencilerine Farsça Gramer ve metinlerini okutmuştur.
Başta İran olmak üzere, Afganistan, Özbekistan, Hindistan, Keşmir ve Pakistan'ın bazı bölgelerinde Farsça konuşulur, bu bölgelerdeki birçok yazar eserlerini bu dil ile yazarlar. Doğu dilleri içinde edebiyatımız üzerinde en çok etkisi olan ve en çok kullanılan dillerden birisi de Farsça'dır. Birçok kaynak eserde de Farsça ibareler mevcuttur. Farsça, Selçuklu ve Osmanlı İmparatorlukları döneminde resmî devlet dili olarak kullanılmıştır. Okullarda mecburi ders olarak okutulmuştur. Çok sayıda müellif, padişah, vezir ve siyâsetçi Farsça eserler telif etmiş, Divanlar yazmış veya Farsça şiirler söylemiştir. “Keşşâfu ıstılâhâti'l-funûn”, “Ruhu'l-beyân tefsiri” gibi eserlerde büyük miktarda farsça ibareler bulunur. Mesnevî, İlâhinâme, Baharistan, Nefehâtu'l-üns, Tezkire- tu'l-evliyâ v e Tabakâtü'l-evliyâ gibi tasavvuf, ahlakla ve biyografi ile ilgili eserlerin çoğu Farsça yazılmıştır. Dünya klasiklerinden sayılan Gülistan, Bostan ve Pend-nâme gibi eserlerin dili de Farsça'dır. Divan edebiyatı şâirlerinin şiirlerini anlamak için mutlaka Farsça'yı bilmek gerekir.
Bazı Üniversitelerimizin Edebiyat Fakültelerinin Doğu Dilleri ve Edebiyatları Bölümü bünyesinde Fars Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı mevcuttur. Ayrıca İlahiyât Fakülteleri, Türk Dili ve Edebiyâtı, Arap Dili ve Edebiyâtı, Tarih, Felsefe ve başka bölümlerde de Farsça seçmeli ders olarak okutulmaktadır.
Fars Dili ve Edebiyâtına meraklı olan kimselerin “Farsça Dilbilgisi” kitabından faydalanmaları için bu eserdeki Farsça örneklerin tamamı harekelenmiş olup okuyucuların istifadesine sunulmuştur.
- Açıklama
Bu eseri hazırlayan Doç. Dr. Nusrettin BOLELLİ, 1949 yılında Bingöl ili Kiğı ilçesi Feruz köyünde doğmuş olup, 1962-1975 yılları arasında Şark medreselerinde Arapça ve Farsça Öğrenimini görmüştür. 1982 yılında İstanbul Üniversitesi “Arap-Fars Filolojisi Bölümü”nden mezun olmuştur. 1983 yılından itibaren Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesinde Arap Dili ve Belağati Anabilim Dalında Öğretim Üyeliğini yapmıştır.
1962 yılından beri Farsça eserler üzerinde inceleme ve araştırma yapmaktadır. 2002-2011 yılları arasında Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesinde Lisans, Yüksek Lisans ve Doktora öğrencilerine Farsça Gramer ve metinlerini okutmuştur.
Başta İran olmak üzere, Afganistan, Özbekistan, Hindistan, Keşmir ve Pakistan'ın bazı bölgelerinde Farsça konuşulur, bu bölgelerdeki birçok yazar eserlerini bu dil ile yazarlar. Doğu dilleri içinde edebiyatımız üzerinde en çok etkisi olan ve en çok kullanılan dillerden birisi de Farsça'dır. Birçok kaynak eserde de Farsça ibareler mevcuttur. Farsça, Selçuklu ve Osmanlı İmparatorlukları döneminde resmî devlet dili olarak kullanılmıştır. Okullarda mecburi ders olarak okutulmuştur. Çok sayıda müellif, padişah, vezir ve siyâsetçi Farsça eserler telif etmiş, Divanlar yazmış veya Farsça şiirler söylemiştir. “Keşşâfu ıstılâhâti'l-funûn”, “Ruhu'l-beyân tefsiri” gibi eserlerde büyük miktarda farsça ibareler bulunur. Mesnevî, İlâhinâme, Baharistan, Nefehâtu'l-üns, Tezkire- tu'l-evliyâ v e Tabakâtü'l-evliyâ gibi tasavvuf, ahlakla ve biyografi ile ilgili eserlerin çoğu Farsça yazılmıştır. Dünya klasiklerinden sayılan Gülistan, Bostan ve Pend-nâme gibi eserlerin dili de Farsça'dır. Divan edebiyatı şâirlerinin şiirlerini anlamak için mutlaka Farsça'yı bilmek gerekir.
Bazı Üniversitelerimizin Edebiyat Fakültelerinin Doğu Dilleri ve Edebiyatları Bölümü bünyesinde Fars Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı mevcuttur. Ayrıca İlahiyât Fakülteleri, Türk Dili ve Edebiyâtı, Arap Dili ve Edebiyâtı, Tarih, Felsefe ve başka bölümlerde de Farsça seçmeli ders olarak okutulmaktadır.
Fars Dili ve Edebiyâtına meraklı olan kimselerin “Farsça Dilbilgisi” kitabından faydalanmaları için bu eserdeki Farsça örneklerin tamamı harekelenmiş olup okuyucuların istifadesine sunulmuştur.Stok Kodu:9789755482705Boyut:16.00x23.50Sayfa Sayısı:255Basım Yeri:İstanbulBaskı:4Basım Tarihi:2016-09Kapak Türü:CiltsizKağıt Türü:2. HamurDili:Türkçe Farsça
- Taksit Seçenekleri
- Axess KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim43,0043,00221,5043,00314,9144,7267,6746,0195,2146,87123,9847,73QNB Finansbank KartlarıTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim43,0043,00222,3644,72315,1945,5867,7446,4495,2647,3012--Bonus KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim43,0043,00221,5043,00314,9144,7267,6746,0195,2146,87123,9847,73Paraf KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim43,0043,00221,5043,00314,9144,7267,6746,0195,2146,87123,9847,73Maximum KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim43,0043,00221,5043,00314,9144,7267,6746,0195,2146,87123,9847,73World KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim43,0043,00221,5043,00315,3446,0167,6746,0195,2146,87123,9847,73Diğer KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim43,0043,00221,5043,00314,9144,7267,6746,0195,2146,87123,9847,73
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.