
Wateyeke mezin a gotina “Êrîvan xeber dide guhdarên ezîz” heye li bal Kurdan. Dengê Kurdîya qedexekirî, Kurdîya ku nikarîbû li qada fermî bêbihîstin bû, ev gotin. Di dema Yekîtîya Sovyetan de dengê ji Radyoya Rewanê belav dibû, çavkanîyek e ji bo wêjeya Kurdî.
Berîya dengê Rewanê yê bi Kurdî bigihê nava Kurdên li welêt, li nava sînorê Yekîtîya Sovyetan gelek karûbarên din hatibûn kirin. Bi dehan pirtûk di wê demê de bi alfabeya Kîrîlî, paşê jî bi alfabeya Şamîlov-Marogûlovî hatine nivîsandin. Di wê demê de gelek nivîskarên Ermen ked dane ji bo nav xebatên navborî pêk bên. Ji ber vê têkilîya di navbera nivîskarên her du gelan de, nivîskarên Kurd çîrok û helbestên bi Ermenkî wergerandine Kurdîya Kurmancî. Çîrokên Şêwra Ermenan beşek ji wan çîrokan e. Bi saya karê wergerê yê Heciyê Cindî, Emînê Evdal û Cerdoyê Gêncoyî, em ê karibin çîrokên Zapel Yesayan, Aksel Bakunts, Şîrvanzade, Derenik Demirçîyan, Stefan Zoryanî Derenik Demirçîyan, V. Totovents, Mikirtiç Armen-Arazî, Mikayel Malvelyan, Sîras, G. Bes yên bi Ermenkî hatine nivîsandin bi Kurmancî bixwînin.
- Açıklama
Wateyeke mezin a gotina “Êrîvan xeber dide guhdarên ezîz” heye li bal Kurdan. Dengê Kurdîya qedexekirî, Kurdîya ku nikarîbû li qada fermî bêbihîstin bû, ev gotin. Di dema Yekîtîya Sovyetan de dengê ji Radyoya Rewanê belav dibû, çavkanîyek e ji bo wêjeya Kurdî.
Berîya dengê Rewanê yê bi Kurdî bigihê nava Kurdên li welêt, li nava sînorê Yekîtîya Sovyetan gelek karûbarên din hatibûn kirin. Bi dehan pirtûk di wê demê de bi alfabeya Kîrîlî, paşê jî bi alfabeya Şamîlov-Marogûlovî hatine nivîsandin. Di wê demê de gelek nivîskarên Ermen ked dane ji bo nav xebatên navborî pêk bên. Ji ber vê têkilîya di navbera nivîskarên her du gelan de, nivîskarên Kurd çîrok û helbestên bi Ermenkî wergerandine Kurdîya Kurmancî. Çîrokên Şêwra Ermenan beşek ji wan çîrokan e. Bi saya karê wergerê yê Heciyê Cindî, Emînê Evdal û Cerdoyê Gêncoyî, em ê karibin çîrokên Zapel Yesayan, Aksel Bakunts, Şîrvanzade, Derenik Demirçîyan, Stefan Zoryanî Derenik Demirçîyan, V. Totovents, Mikirtiç Armen-Arazî, Mikayel Malvelyan, Sîras, G. Bes yên bi Ermenkî hatine nivîsandin bi Kurmancî bixwînin.
Stok Kodu:9786257724609Boyut:13.5x19Sayfa Sayısı:110Baskı:1Basım Tarihi:2022Kapak Türü:CiltsizKağıt Türü:2. Hamur
- Taksit Seçenekleri
- Axess KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim150,00150,00280,25160,50354,50163,50628,75172,50920,00180,001215,75189,00QNB Finansbank KartlarıTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim150,00150,00280,25160,50354,50163,50628,75172,50920,00180,001215,75189,00Bonus KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim150,00150,00280,25160,50354,50163,50628,75172,50920,00180,001215,75189,00Paraf KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim150,00150,00280,25160,50354,50163,50628,75172,50920,00180,001215,75189,00Maximum KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim150,00150,00280,25160,50354,50163,50628,75172,50920,00180,001215,75189,00World KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim150,00150,00280,25160,50354,50163,50628,75172,50920,00180,001215,75189,00Diğer KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim150,00150,00280,25160,50354,50163,50628,75172,50920,00180,001215,75189,00
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.