Çeviribilimin Paradigmaları 4

Çeviribilimin Paradigmaları 4Çeviri Seçkisi

Liste Fiyatı : 48,00TL
İndirimli Fiyat : 48,00 TL
9786052015383
689791
Çeviribilimin Paradigmaları 4
Çeviribilimin Paradigmaları 4 Çeviri Seçkisi
48.00

Çeviribilimin Paradigmaları serisi, 4. kitabı ile devan ediyor… Her biri kendi alanında uzmanlaşan yazarlarımız, çeviri gerçeğini anlama ve çeviri sorunlarını çözme konusunda ortaya koydukları makale çevirilerini kendi dilimize taşırken çeviri edim ve kuramlarının tanıtılmasını, bilimsel söylem ve kavram dünyasının gelişmesini amaçlıyor. Çevirmen alanındaki sorunlarına eğilerek, alanında uzman kuramcıların yazmış oldukları makaleleri dilimize kazandırarak, daha geniş bir açıdan bakmayı, çeviri alanına özgü güçlükleri belirgin bir hale getirmeyi, farklı görüşlere çözümler önermeyi hedefliyor.

Çevirmen, günümüzde toplumlararası iletişimde önemli bir yere sahip olan çeviriye, çeviribilimine büyük katkı sağlamaya devam ederken, küreselleşen, uzakların artık çok daha yakın hale geldiği bir dünyada, etkileşimi, dilin sınırlarını, iletişimin işleyişini keşfetmeyi ve bu sayede dolaylı da olsa diller arası eğitim ve kültür alanlarını desteklemeyi arzuluyor.

Çalışma genel anlamıyla bir “seçki” kitabı olmakla birlikte, alanında uzman ve yeni kuşak çevirmenlerin bir arada çalışarak çeviribilim için çok değerli kuramcıların özgün bakış açılarını dilimize taşıyor ve önemli çeviri kuramlarını dilimize kazandırıyor; Susanne Göpferich, Andreas F. Kelletat, Aleksey Tashinskiy, Wilfried Becker, Bettina Seifried, Radegundis Stolze, Nadja Grbic, Ina Müller, Birgit Wagner, Sylvia Kalina, Marianne Aussenac-Kern ve Uwe Muegge. Bu çalışma çeviribilime, kuramsal yapılarına ilişkin veriler açısından oldukça detaylı ve zengin bir veri kaynağı olarak da bu alanda çeviriyle ilgilenen genel okur ve bilimle uğraşanlara kaynak kitap olma niteliği taşıyor.

  • Açıklama
    • Çeviribilimin Paradigmaları serisi, 4. kitabı ile devan ediyor… Her biri kendi alanında uzmanlaşan yazarlarımız, çeviri gerçeğini anlama ve çeviri sorunlarını çözme konusunda ortaya koydukları makale çevirilerini kendi dilimize taşırken çeviri edim ve kuramlarının tanıtılmasını, bilimsel söylem ve kavram dünyasının gelişmesini amaçlıyor. Çevirmen alanındaki sorunlarına eğilerek, alanında uzman kuramcıların yazmış oldukları makaleleri dilimize kazandırarak, daha geniş bir açıdan bakmayı, çeviri alanına özgü güçlükleri belirgin bir hale getirmeyi, farklı görüşlere çözümler önermeyi hedefliyor.

      Çevirmen, günümüzde toplumlararası iletişimde önemli bir yere sahip olan çeviriye, çeviribilimine büyük katkı sağlamaya devam ederken, küreselleşen, uzakların artık çok daha yakın hale geldiği bir dünyada, etkileşimi, dilin sınırlarını, iletişimin işleyişini keşfetmeyi ve bu sayede dolaylı da olsa diller arası eğitim ve kültür alanlarını desteklemeyi arzuluyor.

      Çalışma genel anlamıyla bir “seçki” kitabı olmakla birlikte, alanında uzman ve yeni kuşak çevirmenlerin bir arada çalışarak çeviribilim için çok değerli kuramcıların özgün bakış açılarını dilimize taşıyor ve önemli çeviri kuramlarını dilimize kazandırıyor; Susanne Göpferich, Andreas F. Kelletat, Aleksey Tashinskiy, Wilfried Becker, Bettina Seifried, Radegundis Stolze, Nadja Grbic, Ina Müller, Birgit Wagner, Sylvia Kalina, Marianne Aussenac-Kern ve Uwe Muegge. Bu çalışma çeviribilime, kuramsal yapılarına ilişkin veriler açısından oldukça detaylı ve zengin bir veri kaynağı olarak da bu alanda çeviriyle ilgilenen genel okur ve bilimle uğraşanlara kaynak kitap olma niteliği taşıyor.

      Stok Kodu
      :
      9786052015383
      Boyut
      :
      16.00x23.50
      Sayfa Sayısı
      :
      196
      Baskı
      :
      1
      Basım Tarihi
      :
      2018-03
      Kapak Türü
      :
      Ciltsiz
      Kağıt Türü
      :
      2. Hamur
      Dili
      :
      Türkçe
  • Taksit Seçenekleri
    • Axess Kartlar
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      48,00   
      48,00   
      2
      24,00   
      48,00   
      3
      16,64   
      49,92   
      6
      8,56   
      51,36   
      9
      5,81   
      52,32   
      12
      4,44   
      53,28   
      QNB Finansbank Kartları
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      48,00   
      48,00   
      2
      24,96   
      49,92   
      3
      16,96   
      50,88   
      6
      8,64   
      51,84   
      9
      5,87   
      52,80   
      12
      -   
      -   
      Bonus Kartlar
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      48,00   
      48,00   
      2
      24,00   
      48,00   
      3
      16,64   
      49,92   
      6
      8,56   
      51,36   
      9
      5,81   
      52,32   
      12
      4,44   
      53,28   
      Paraf Kartlar
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      48,00   
      48,00   
      2
      24,00   
      48,00   
      3
      16,64   
      49,92   
      6
      8,56   
      51,36   
      9
      5,81   
      52,32   
      12
      4,44   
      53,28   
      Maximum Kartlar
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      48,00   
      48,00   
      2
      24,00   
      48,00   
      3
      16,64   
      49,92   
      6
      8,56   
      51,36   
      9
      5,81   
      52,32   
      12
      4,44   
      53,28   
      World Kartlar
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      48,00   
      48,00   
      2
      24,00   
      48,00   
      3
      17,12   
      51,36   
      6
      8,56   
      51,36   
      9
      5,81   
      52,32   
      12
      4,44   
      53,28   
      Diğer Kartlar
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      48,00   
      48,00   
      2
      24,00   
      48,00   
      3
      16,64   
      49,92   
      6
      8,56   
      51,36   
      9
      5,81   
      52,32   
      12
      4,44   
      53,28   
  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat