Einstein, Newton, Planck, Galilei, Mendel, Kepler, Bacon, Pascal ve diğerleri...
İnanan, inançlarıyla bilimi bütünleştiren, bilimi ilahî bir mesaj olarak kabul eden bilim adamları ve öyküleri...
Bilimle ciddi şekilde uğraşan herkes tabiat kanunlarında bir ruhun, insanlardan daha üstün bir ruhun olduğuna ikna olur. Bu yüzden bilimle uğraşmak, insanı dine götürür.
-Albert Einsten
Bilim dünyasının en büyük dehalarından birisi olarak kabul edilen Albert Einstein, bir yazısında şunları söylüyor:
Ben şunu iddia edebilirim ki, dinî, kozmik yönden sezişler, bilimsel çalışnmalarada çok daha kuvvetli hissedilmektedir. Şüphesiz ki duyguyu, bilimsel zihniyeti ilk kuranlar en kuvvetli biçimde sezmişlerdi. Evrenin yağısını, bilimsel ve akılcı bir şkilde anlamak, insana en derin iman duygusunu verir. Yıllarca mesai sonunda kavradıkları evren anlayışı, Kepler ve Newton'a böyle derin dugular vermiştir.
Bilimsel araştırmaların yalnız pratik alanında kalanlar, bu konuda erde yanlış açıklamalara düşmüşlerdir. Ancak hayatlarını tamamen bilimsel araştırmalara vermiş olanlarındır ki, seziş ve ilham, kalplerine dolar ve ancak bu çapta adamlardır ki, bin bir güçlüğe rağmen bu arayışlara devam ederler. Onlar bu kuvveti din duygusundan alırlar.
Bir çağdaşımız pek doğru olarak şöyle demiştir: "Bizim materyalist çağımızda en derin din duygusunu, pozitif bilim yolunun ilk arayıcıları sezmişlerdir."
- Açıklama
Einstein, Newton, Planck, Galilei, Mendel, Kepler, Bacon, Pascal ve diğerleri...
İnanan, inançlarıyla bilimi bütünleştiren, bilimi ilahî bir mesaj olarak kabul eden bilim adamları ve öyküleri...Bilimle ciddi şekilde uğraşan herkes tabiat kanunlarında bir ruhun, insanlardan daha üstün bir ruhun olduğuna ikna olur. Bu yüzden bilimle uğraşmak, insanı dine götürür.
-Albert Einsten
Bilim dünyasının en büyük dehalarından birisi olarak kabul edilen Albert Einstein, bir yazısında şunları söylüyor:
Ben şunu iddia edebilirim ki, dinî, kozmik yönden sezişler, bilimsel çalışnmalarada çok daha kuvvetli hissedilmektedir. Şüphesiz ki duyguyu, bilimsel zihniyeti ilk kuranlar en kuvvetli biçimde sezmişlerdi. Evrenin yağısını, bilimsel ve akılcı bir şkilde anlamak, insana en derin iman duygusunu verir. Yıllarca mesai sonunda kavradıkları evren anlayışı, Kepler ve Newton'a böyle derin dugular vermiştir.Bilimsel araştırmaların yalnız pratik alanında kalanlar, bu konuda erde yanlış açıklamalara düşmüşlerdir. Ancak hayatlarını tamamen bilimsel araştırmalara vermiş olanlarındır ki, seziş ve ilham, kalplerine dolar ve ancak bu çapta adamlardır ki, bin bir güçlüğe rağmen bu arayışlara devam ederler. Onlar bu kuvveti din duygusundan alırlar.
Bir çağdaşımız pek doğru olarak şöyle demiştir: "Bizim materyalist çağımızda en derin din duygusunu, pozitif bilim yolunun ilk arayıcıları sezmişlerdir."
Stok Kodu:9789759899820Boyut:13.50x21.00Sayfa Sayısı:176Baskı:1Basım Tarihi:2004-03Kapak Türü:CiltsizKağıt Türü:2. HamurDili:Türkçe
- Taksit Seçenekleri
- Axess KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim16,0016,0028,0016,0035,5516,6462,8517,1291,9417,44121,4817,76QNB Finansbank KartlarıTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim16,0016,0028,3216,6435,6516,9662,8817,2891,9617,6012--Bonus KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim16,0016,0028,0016,0035,5516,6462,8517,1291,9417,44121,4817,76Paraf KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim16,0016,0028,0016,0035,5516,6462,8517,1291,9417,44121,4817,76Maximum KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim16,0016,0028,0016,0035,5516,6462,8517,1291,9417,44121,4817,76World KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim16,0016,0028,0016,0035,7117,1262,8517,1291,9417,44121,4817,76Diğer KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim16,0016,0028,0016,0035,5516,6462,8517,1291,9417,44121,4817,76
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.