
- Belongings antolojîyek e ku di encama serlêdanên dualî yên 5 nivîskarên Sámi û 5 nivîskarên Kurd de hat afirandin, û ev serlêdan jî li çarçoveya hevkarîya du malên wêjeyê: Tjállegoahte- Författarcentrum a li Sápmiyê li bajarê Jåhkåmåhkke/Jokkmokk, Swêdê û Wêjegeh Amed a li Amed/Diyarbekir, Tirkiyê çê bûn. Ev berhem pêhesînên wêjeyî pêşkêşî xwînerên Sámikî, Kurdî û Îngilîzî dike li dor mijarên wekî welat, dîrok, çand û ziman; û her wisa rastî û sêwirînên du civakan bi rêya nivîsên afirîner ên li ser bingeha nîşeyên qadê dide kifşê.
- Belongings is a antology that was created as an outcome of a bi-literal journey of 5 Saami and 5 Kurdish writers as part of the collaboration of two Literature Houses: Tjállegoahte- Författarcentrum Sápmi in Jåhkåmåhkke/Jokkmokk, Sweden and Wêjegeh Amed in Amed/Diyarbakir, Turkey. It provides a literary insight to the readers of Sami, Kurdish and English around the lands, histories, cultures and languages; the realities and imaginations of two communities through creative writing based on field notes.
- Belongings lea antologiija mii lea boađus 5 sámi ja 5 kurdalaš čálliid bilaterála mátkkisguovtti girjjálašvuođaviesu ovttasbarggus: Tjállegoahte – girječálliid guovddáš Sámis Johkamohkis ja Wêjegeh Amed Amedas/Diyarbakiris, Durkkus. Girji addá girjjálaš ipmárdusa eatnamiidda, historjjáide, kultuvrraide ja gielaide; guovtti servodagaduohtavuođaide ja nieguide kreatiivvalaš čállimaboktegieddebeaivegirjjiid vuođul.
- Belongings antolojîyek e ku di encama serlêdanên dualî yên 5 nivîskarên Sámi û 5 nivîskarên Kurd de hat afirandin, û ev serlêdan jî li çarçoveya hevkarîya du malên wêjeyê: Tjállegoahte- Författarcentrum a li Sápmiyê li bajarê Jåhkåmåhkke/Jokkmokk, Swêdê û Wêjegeh Amed a li Amed/Diyarbekir, Tirkiyê çê bûn. Ev berhem pêhesînên wêjeyî pêşkêşî xwînerên Sámikî, Kurdî û Îngilîzî dike li dor mijarên wekî welat, dîrok, çand û ziman; û her wisa rastî û sêwirînên du civakan bi rêya nivîsên afirîner ên li ser bingeha nîşeyên qadê dide kifşê.
- Belongings is a antology that was created as an outcome of a bi-literal journey of 5 Saami and 5 Kurdish writers as part of the collaboration of two Literature Houses: Tjállegoahte- Författarcentrum Sápmi in Jåhkåmåhkke/Jokkmokk, Sweden and Wêjegeh Amed in Amed/Diyarbakir, Turkey. It provides a literary insight to the readers of Sami, Kurdish and English around the lands, histories, cultures and languages; the realities and imaginations of two communities through creative writing based on field notes.
- Belongings lea antologiija mii lea boađus 5 sámi ja 5 kurdalaš čálliid bilaterála mátkkisguovtti girjjálašvuođaviesu ovttasbarggus: Tjállegoahte – girječálliid guovddáš Sámis Johkamohkis ja Wêjegeh Amed Amedas/Diyarbakiris, Durkkus. Girji addá girjjálaš ipmárdusa eatnamiidda, historjjáide, kultuvrraide ja gielaide; guovtti servodagaduohtavuođaide ja nieguide kreatiivvalaš čállimaboktegieddebeaivegirjjiid vuođul.
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 261,80 | 261,80 |
2 | 140,06 | 280,13 |
3 | 95,12 | 285,36 |
6 | 50,18 | 301,07 |
9 | 34,91 | 314,16 |
12 | 27,49 | 329,87 |