Elinizdeki bu eser, onuncu yüzyılda yaşamış bir Arap edebiyatçısı olan Bediu'z-Zaman el-Hemezani'nin klasik Arap edebiyatının anlatı türündeki başyapıtlarından biri olan Makamat (Makameler) adlı eseri üzerine olup yazarın elli bir makamesinin Türkçe çevirisini içermektedir.
el-Hemezani tarafından ilk kez bir anlatı türü olarak edebiyata kazandırılan makame türü, kısa hikaye formatında olup daha ziyade yazarın sahip olduğu dil berecilerini sergilemeyi hedrefler. Çoğunlukla dilencilerin maceraları üzerene kurulu olsa da, hayatın anlamını sorgulayan çağın kurulu sosyal düzenini elişterin dini ögüt niteliği taşıyan zaman güldürü yönü ağır basan örnekleri de bünyesinde taşır. İspanyol ve İtalyan edebiyatlarında görünlen realist ve ve pakerest türden en eski hikayeleri etkilediği düşünülen makameler, sadece Arap edebiyatı tarihi açısından değil aynı zamanda dünya edebiyatı tarihi açısından da önemlidir.
Arap edebiyatı çevreleri yanı sıra hikayeleri meraklılarının, el-Hamezani gibi söz ustası bir edibin kaleminden çıkan kurgusuyla yer yer bir hayli ilginçlikler barındıran, anlatı sanatının bin yıl öncesine ait buradaki elli bir makamenin Türkçe çevirisini okurken keyif almalarını dilerim.
- Açıklama
Elinizdeki bu eser, onuncu yüzyılda yaşamış bir Arap edebiyatçısı olan Bediu'z-Zaman el-Hemezani'nin klasik Arap edebiyatının anlatı türündeki başyapıtlarından biri olan Makamat (Makameler) adlı eseri üzerine olup yazarın elli bir makamesinin Türkçe çevirisini içermektedir.
el-Hemezani tarafından ilk kez bir anlatı türü olarak edebiyata kazandırılan makame türü, kısa hikaye formatında olup daha ziyade yazarın sahip olduğu dil berecilerini sergilemeyi hedrefler. Çoğunlukla dilencilerin maceraları üzerene kurulu olsa da, hayatın anlamını sorgulayan çağın kurulu sosyal düzenini elişterin dini ögüt niteliği taşıyan zaman güldürü yönü ağır basan örnekleri de bünyesinde taşır. İspanyol ve İtalyan edebiyatlarında görünlen realist ve ve pakerest türden en eski hikayeleri etkilediği düşünülen makameler, sadece Arap edebiyatı tarihi açısından değil aynı zamanda dünya edebiyatı tarihi açısından da önemlidir.
Arap edebiyatı çevreleri yanı sıra hikayeleri meraklılarının, el-Hamezani gibi söz ustası bir edibin kaleminden çıkan kurgusuyla yer yer bir hayli ilginçlikler barındıran, anlatı sanatının bin yıl öncesine ait buradaki elli bir makamenin Türkçe çevirisini okurken keyif almalarını dilerim.
Stok Kodu:9786057547729Boyut:13.00x21.00Sayfa Sayısı:248Baskı:1Basım Tarihi:2020-10Kapak Türü:CiltsizKağıt Türü:2. HamurDili:Türkçe
- Taksit Seçenekleri
- Axess KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim35,0035,00217,5035,00312,1336,4066,2437,4594,2438,15123,2438,85QNB Finansbank KartlarıTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim35,0035,00218,2036,40312,3737,1066,3037,8094,2838,5012--Bonus KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim35,0035,00217,5035,00312,1336,4066,2437,4594,2438,15123,2438,85Paraf KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim35,0035,00217,5035,00312,1336,4066,2437,4594,2438,15123,2438,85Maximum KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim35,0035,00217,5035,00312,1336,4066,2437,4594,2438,15123,2438,85World KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim35,0035,00217,5035,00312,4837,4566,2437,4594,2438,15123,2438,85Diğer KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim35,0035,00217,5035,00312,1336,4066,2437,4594,2438,15123,2438,85
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.